Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 13:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 The soul of the slothful one desiring, and nothing: and the soul of the active shall be made fat

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: But the soul of the diligent shall be made fat.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 The appetite of the sluggard craves and gets nothing, but the appetite of the diligent is abundantly supplied. [Prov. 10:4.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The lazy have strong desires but receive nothing; the appetite of the diligent is satisfied.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 The lazy one is willing and then not willing. But the soul of he who labors shall be made fat.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 The sluggard willeth and willeth not: but the soul of them that work, shall be made fat.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 13:4
26 Tagairtí Cros  

And it shall be in that day, and Isaak's servants will come and announce to him concerning the well which they digged, and they will say to him, We found water.


They shall yet sprout in old as; they shall be fat and green.


A slothful hand makes poverty, and the hand of the active will make rich.


The soul of blessing shall be made fat: also he watering, shall himself drink to the full.


He working his earth shall be filled with bread: and he pursuing vain things wanted heart.


The hand of the active shall give dominion: and of the slothful one shall be for tribute.


The slothful one shall not ensnare his hunting: and the substance of the active man is precious.


He guarding his mouth, watched his soul: he opening wide his lips, destruction to him.


The just one will hate the word of falsehood: and the unjust one will be loathsome and be put to shame.


The slothful one reproaching will not work: he shall ask in harvest, and nothing.


The desire of the slothful shall kill him, for his hands refused to work,


The purposes of the active only to abundance; and every one hastening only to want


I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;


And behold, it came up all of it with thorns; brambles covered its face, and the wall of its stones was overthrown.


The slothful one said, A lion in the way; a lion between the broad places.


He enlarging the soul shall excite strife: and he trusting upon Jehovah shall he made fat


Go to the ant, thou slothful one; see her ways, and be wise:


Happy the man hearing to me, to watch at my doors day, day; to watch the door posts of my entrances.


I put off my tunic, and how shall I put it on? I washed my feet; how shall I defile them?


And Jehovah led thee continually, and he satisfied thy soul in dry places, and he will make thy bones strong: and thou wed as a watered garden, and as a spring of water which its waters shall not deceive.


Who divided out the dust of Jacob and who numbered the fourth of Israel? My soul shall die the death of the just, and my latter state shall be as his.


Work not for food perishing, but food remaining to eternal life, which the Son of man will give you: for him God the Father sealed.


And we desire each of you to show the same earnestness to the complete certainty of hope to the end:


And they will turn back to Joshua, and will say to him, All the people shall not go up; about two thousand men or about three thousand men shall go up and smite Ai: thou shalt not weary there all the people for they few.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí