Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 21:7 - Julia E. Smith Translation 1876

7 And the people will come to Moses, and they will say, We sinned, for we spake against Jehovah and against thee; wilt thou pray to Jehovah and he will remove the serpent from us? And Moses will pray for the people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you; pray to the Lord, that He may take away the serpents from us. So Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The people went to Moses and said, “We’ve sinned, for we spoke against the LORD and you. Pray to the LORD so that he will send the snakes away from us.” So Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And so they went to Moses, and they said: "We have sinned, because we have spoken against the Lord and against you. Pray, so that he may take away these serpents from us." And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Upon which they came to Moses, and said: We have sinned, because we have spoken against the Lord and thee. Pray that he may take away these serpents from us. And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 21:7
30 Tagairtí Cros  

And Abraham will pray to God; and God will heal Abimelech, and his wife, and his maid-servants; and they will bring forth.


And now turn back to the man the woman; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and do thou live: and if thou turn her not back, know that dying, thou shalt die, thou and all which are to thee.


And the king will answer and say to the man of God, Supplicate the face of Jehovah thy God, and pray for me, and my hand shall be turned back to me And the man of God will supplicate the face of Jehovah, and the king's hand will turn back to him and be as in the beginning.


And Jehoahaz will supplicate the face of Jehovah, and Jehovah will hear to him, for he saw the oppression of Israel, for the king of Aram oppressed them.


And Jehovah turned back the captivity of Job in his praying for his friends: and Jehovah added all which was to Job, to the double.


And now take to you seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and bring up a burnt-offering for yourselves; and my servant Job shall pray for you: for his face I will accept, so as not to do with you for folly, for ye spake not to me the right as my servant Job.


And he will say to destroy them unless Moses his chosen stood in the breaking before him to turn away his wrath from destroying.


When he slew them and they sought him, and they turned back and sought for God.


And at this time take away now my sin, only this time, and pray ye to Jehovah your God, and he will remove from me only this death.


And Moses will supplicate the face of Jehovah, his God, and will say, For what will thy wrath kindle against thy people which thou didst bring forth out of the land of Egypt by thy great power and with a strong hand?


And it shall be from the morrow, and Moses will say to the people, Ye sinned a great sin: and now I will go up to Jehovah; perhaps I shall expiate for your sin.


And Pharaoh will say, I will send you forth and sacrifice ye to Jehovah your God in the desert; only departing, ye shall not go far away: pray for me.


And upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants shall the frogs go up.


And Pharaoh will call to Moses and to Aaron, and will say, Pray to Jehovah, and he will remove the frogs from me and from my people: and I will send forth the people and they shall sacrifice to Jehovah.


O Jehovah, in straits they looked after thee; they poured out a whispering thy correction to them.


And Jehovah will say to me, If Moses shall stand, and Samuel, before my face, my soul not to this people: casting from my face they shall go forth.


And king Zedekiah will send Jehucal son of Shelemiah and Zephaniah, son of Maaseiah the priest, to Jeremiah the prophet, saying, Pray now for us to Jehovah our God.


I will go and turn back to my place, even till when they shall be guilty, and they sought my face: in straitness to them they will turn to me.


And the people will cry to Moses and Moses will pray to Jehovah, and the fire will subside.


Saying, I have sinned, having delivered up guiltless blood. And they said, What to us? thou shalt see.


And Simon having answered, said, Pray ye to the Lord for me, that nothing which ye have spoken come upon me.


Brethren, truly my heart's delight and prayer to God for Israel is for salvation.


And with Aaron Jehovah was greatly angry to destroy him: and I shall pray also for Aaron in that time.


Acknowledge your faults to one another, and pray for one another, that ye might be healed. The prayer of the just, being energetic, is very powerful.


And Saul will say to Samuel, I sinned: for I passed by the mouth of Jehovah, and thy words: for I feared the people and I will hear to their voice.


And he will say, I sinned this time; honor me now before the old men of my people, and before Israel, and turn back with me, and I worshipped to Jehovah thy God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí