Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 12:7 - Julia E. Smith Translation 1876

7 And if ye knew what it is, I will mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the innocent.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And if you had only known what this saying means, I desire mercy [readiness to help, to spare, to forgive] rather than sacrifice and sacrificial victims, you would not have condemned the guiltless. [Hos. 6:6; Matt. 9:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 If you had known what this means, I want mercy and not sacrifice, you wouldn’t have condemned the innocent.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And if you knew what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would never have condemned the innocent.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And if you knew what this meaneth: I will have mercy, and not sacrifice: you would never have condemned the innocent.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 12:7
14 Tagairtí Cros  

And against his three friends was his anger kindled, because they, found not an answer, and they will condemn Job.


For he will stand at the right hand of the needy to save his soul from the judges.


They shall break in upon the soul of the just one, and they shall condemn innocent blood.


He justifying the unjust one and he condemning the just one, is an abomination to Jehovah, also they two.


For I delighted in mercy and not sacrifice; the knowledge of God more than burnt-offerings.


And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.


And having gone, learn what is this, I wish mercy, and not sacrifice: for I came not to call the just, but the sinful to repentance.


And to love him from the whole heart, and from the whole understanding, and from the whole soul, and from the whole strength, and to love the neighbor as himself, is more than all the whole burnt offerrings, and the sacrifices.


For they dwelling in Jerusalem, and their rulers, not having known him, and the voices of the prophets which being read in every sabbath, having judged, they filled up.


Ye have condemned, ye have killed the just one; and he resists you not.


For all the people coming out were circumcised; and all the people born in the desert in the way, in their coming out of Egypt, were not circumcised.


And Samuel will say, Was it pleasing to Jehovah in burnt-offerings and sacrifices as to hear to the voice of Jehovah? Behold, to hear, above a good sacrifice, and to hearken, above the fat of rams.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí