Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 14:9 - Julia E. Smith Translation 1876

9 And Moses will sware in that day, saying, Shall not the land which thy foot trod upon it be to thee for inheritance, and to thy sons even to forever? for thou didst fill up after Jehovah my God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And Moses swore on that day, Surely the land on which your feet have walked shall be an inheritance to you and your children always, because you have wholly followed the Lord my God. [Deut. 1:35, 36.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 So Moses pledged on that day, ‘The land on which you have walked will forever be a legacy for you and your children. This is because you remained loyal to the LORD my God.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And Moses swore, on that day, saying: 'The land that your foot has tread upon shall be your possession, and that of your sons, unto eternity. For you have followed the Lord my God.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children's for ever, because thou hast followed the Lord my God.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 14:9
8 Tagairtí Cros  

For they doing evil shall be cut off: and they waiting for Jehovah they shall inherit the earth.


And they will go up by the south and will come to Hebron; and these Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak: and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt


Except Caleb, son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land which he trod upon it, and to his sons, because that he filled up after Jehovah.


Every place which the sole of your foot shall tread upon it, to you shall it be, from the desert and Lebanon, from the river, the river Euphrates, and even to the last sea shall be your boundary.


Every place which the sole of your foot shall tread upon it, to you I gave it as I spake to Moses.


And now, behold, Jehovah preserved me alive as he spake this forty and five years, from the time Jehovah spake this word to Moses, when Israel went in the desert: and now, behold me this day the son of five and eighty years.


And they will give to Caleb, Hebron, as Moses space: and he will drive out from thence the three sons of Anak.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí