Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 14:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 And my brethren who went up with me caused the heart of the people to melt: and I filled up after Jehovah my God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But my brethren who went up with me made the hearts of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 My companions who had gone up with me made the people’s heart melt. But I remained loyal to the LORD my God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 But my brothers, who had ascended with me, broke the heart of the people. And I nevertheless followed the Lord my God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 14:8
8 Tagairtí Cros  

And the men who went with him said, We shall not be able to go up against the people, for they are strong above us.


And all the assembly will lift up and give their voice; and the people will weep in that night


And my servant Caleb, because another spirit was with him, and he will follow after me, and I brought him into the land which he went there; and his seed shall inherit it.


Except Caleb, son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua, son of Nun: for they filled up after Jehovah.


Whither are we going up? our brethren melted our heart, saying, A people great and high above us; cities great and fortified to the heavens; and also, the sons of the Anakims, we saw there.


Except Caleb, son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land which he trod upon it, and to his sons, because that he filled up after Jehovah.


For this Hebron was to Caleb son of Jephunneh the Kenizite, for inheritance even to this day, because that he filled up after Jehovah the God of Israel.


There are they who were not contaminated by women; for they are virgins. These are they following the Lamb wherever he should lead. These were purchased from men, first fruits to God and the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí