Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 14:9 - American Standard Version (1901)

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And Moses swore on that day, Surely the land on which your feet have walked shall be an inheritance to you and your children always, because you have wholly followed the Lord my God. [Deut. 1:35, 36.]

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 So Moses pledged on that day, ‘The land on which you have walked will forever be a legacy for you and your children. This is because you remained loyal to the LORD my God.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And Moses swore, on that day, saying: 'The land that your foot has tread upon shall be your possession, and that of your sons, unto eternity. For you have followed the Lord my God.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children's for ever, because thou hast followed the Lord my God.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

9 And Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance for you and your children forever, because you have wholly followed the Lord my God.’

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 14:9
8 Tagairtí Cros  

For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.


And they went up by the South, and came unto Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)


save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.


Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall be your border.


Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.


And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.


And they gave Hebron unto Caleb, as Moses had spoken: and he drove out thence the three sons of Anak.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí