Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jonah 4:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 And it will be as the sun rose, and God will appoint a sultry east wind; and the sun struck upon the head of Jonah, and he will faint, and he will ask his soul to die, and say, It is good for me to die rather than live.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And when the sun arose, God prepared a sultry east wind, and the sun beat upon the head of Jonah so that he fainted and wished in himself to die and said, It is better for me to die than to live.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Then as the sun rose God provided a dry east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he became faint. He begged that he might die, saying, “It’s better for me to die than to live.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And when the sun had risen, the Lord ordered a hot and burning wind. And the sun beat down on the head of Jonah, and he burned. And he petitioned for his soul that he might die, and he said, "It is better for me to die than to live."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And when the sun was risen, the Lord commanded a hot and burning wind: and the sun beat upon the head of Jonas, and he broiled with the heat: and he desired for his soul that he might die, and said: It is better for me to die than to live.

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 4:8
23 Tagairtí Cros  

And behold, seven ears thin and blasted by the east, springing up after them.


And he went into the desert the way of a day, and he will come and sit under one broom-tree: and he will ask for his soul to die: and he will say, Much now, O Jehovah, Take my soul, for I am not good above my fathers.


And Ahab will come to his house rebellious and angry for the word that Naboth the Jezreelite spake to him: and he will say, I will not give to thee the inheritance of my fathers. And he will lie down upon his bed and turn away his face, and not eat bread.


And he will say to her, According to the word of one of the foolish women thou wilt speak. Shall we also receive good from God, and shall we not receive evil? In all this. Job sinned not with his lips.


And my soul will choose strangling; death rather than my bones.


By day the sun shall not burn thee, and the moon in the night


I was dumb, I will not open my mouth; for thou didst


Thou shalt not be hastened in thy spirit to be angry, for anger shall rest in the bosom of fools.


Thou shalt not see me, I am black; the sun searched me: my mother's sons were angry with me; they set me to watch the vineyards; my vineyard I watched not for me.


They shall not hunger and they shall not thirst, and the heat shall not strike them, and the sun: for he pitying them shall lead them, and to fountains of water he shall conduct them.


And she shall be plucked up in wrath, she was cast down to the earth, and the wind of the east dried up her fruit: the rods of her strength were broken and dried up, and the fire consumed them.


If he shall bear fruit in the midst of his brethren, the east wind shall come, the wind of Jehovah came up from the desert, and his fountain shall be dried up, and he shall lay waste his place of fountains: he shall plunder the treasure of all vessels of desire.


And Moses will say to Aaron, This which Jehovah spake, saying, In drawing near me I will be consecrated, and before all the people I will be honored. And Aaron will be silent


And Jehovah will prepare a great fish to swallow down Jonah: and Jonah will be in-the bowels of the fish three days and three nights.


And Jehovah cast down a great wind upon the sea, and there will be a great storm upon the sea, and the ship was thought to be broken.


And now, O Jehovah, take now my soul from me, for it is good for me to die rather than for me to live.


And God will say to Jonah, Was it well to kindle to thee for the gourd? And he will say, It was well to kindle to me, even to death.


Saying, That these last worked one hour, and thou hast made them equal to us, having borne the burden and heat of the day.


I, if as many as I love, I rebuke and correct: be emulous therefore, and repent.


They shall hunger no more, nor thirst any more; nor should the sun fall upon them, neither any heat.


And Samuel will announce to him all the words, and he hid not from him. And he will say, It is Jehovah: the good in his eyes he will do.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí