Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





James 1:27 - Julia E. Smith Translation 1876

27 Religion pure and unpolluted before God and the Father is this, To take a view of the orphans and widows in their pressure, to keep himself free from stain from the world.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 External religious worship [religion as it is expressed in outward acts] that is pure and unblemished in the sight of God the Father is this: to visit and help and care for the orphans and widows in their affliction and need, and to keep oneself unspotted and uncontaminated from the world.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 Pure religion and undefiled before our God and Father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unspotted from the world.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 True devotion, the kind that is pure and faultless before God the Father, is this: to care for orphans and widows in their difficulties and to keep the world from contaminating us.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 This is religion, clean and undefiled before God the Father: to visit orphans and widows in their tribulations, and to keep yourself immaculate, apart from this age.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Religion clean and undefiled before God and the Father, is this: to visit the fatherless and widows in their tribulation: and to keep one's self unspotted from this world.

Féach an chaibidil Cóip




James 1:27
36 Tagairtí Cros  

Happy the blameless of way, they going in the law of Jehovah.


Jehovah watched the strangers he will restore the orphan and the widow, and he will overturn the way of the unjust


A father of orphans and a judge of widows, God in his holy habitation.


Thy chiefs turning away, and associates of thieves: every one loving a gift and following recompenses: the orphan they will not judge, and the cause of the widow will not come to them.


And whoever speaks a word against the Son of man, it shall be remitted to him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be let go to him, neither in this time, nor that about to be.


Happy the pure in heart: tor they shall see God.


And they were both just before God, going faultless in all the commands and precepts of the Lord.


And be ye not conformed to this life, but be transformed by the renovation of your mind, for you to prove what the good, and the pleasing, and the perfected will of God.


(For not hearers of the law just with God, but the doers of the law shall be justified.


Having given himself for our sins, that he might take us away out of this present evil time, according to the will of God and our Father:


And that none is justified in the law before God, is manifest: for, The just shall live of faith.


For in Christ Jesus neither circumcision has any power, nor uncircumcision; but faith being energetic through love.


And it may not be to me to boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world is crucified to me, and I to the world.


In which when ye walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, of the spirit now energetic in the sons of disobedience:


And the Levite came (because no portion and inheritance to him with thee) and the stranger, and the orphan, and the widow which is in thy gates, and ate and were satisfied; so that Jehovah thy God shall bless thee in all the work of thy hand which thou shalt do.


(And the end of the proclamation is love out of a pure heart, and a good consciousness, and unfeigned faith:


And if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious to their own house, and to return recompenses to their progenitors: for this is good and acceptable before God.


Teaching us that, denying ungodliness and eager worldly desires, we should live discreetly, and justly, and religiously, in the time now;


And the wisdom from above is truly first pure, then peaceful, decorous, docile, full of mercy and good fruits, not separated, and unfeigned.


With it we praise the God and Father; and with it we curse men, those made according to the similitude of God.


Adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is the enmity of God? whoever therefore would wish to be the friend of the world is set the enemy of God.


(By which the greatest and precious promises are bestowed upon us: that by these ye might be having escaped from the corruption in the world through eager desires.)


For if having escaped the pollutions of the world by the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, and again entangling with these, they be conquered, the last things have been to them worse than the first.


Wherefore, dearly beloved, expecting these, be earnest, spotless and blameless, to be found by him in peace.


We know that every one born of God sins not; but he born of God keeps himself, and evil touches him not.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí