Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 27:12 - Julia E. Smith Translation 1876

12 And the harbor being not suitable for passing the winter, the greater part took counsel to be conveyed from thence, if perhaps having arrived at Phenice, they may be able to pass the winter; a harbor of Crete, looking to the south west and to the country.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And as the harbor was not well situated and so unsuitable to winter in, the majority favored the plan of putting to sea again from there, hoping somehow to reach Phoenice, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and winter there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking north-east and south-east.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Since the harbor was unsuitable for spending the winter, the majority supported a plan to put out to sea from there. They thought they might reach Phoenix in Crete and spend the winter in its harbor, which faced southwest and northwest.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And since it was not a fitting port in which to winter, the majority opinion was to sail from there, so that somehow they might be able to arrive at Phoenicia, in order to winter there, at a port of Crete, which looks out toward the southwest and northwest.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 27:12
8 Tagairtí Cros  

And they will be glad that they will subside, and he will guide them to the harbor of their desire.


Cretes and Arabians, we hear them speaking in our tongues the great things of God.


And the south wind having blown softly, having thought to have obtained the purpose, hoisting up near, they sailed by Crete.


And there being much abstinence from food, then Paul having stood in the midst of them, said, Truly it was fitting, O men, having obeyed me, not to be conveyed from Crete, and gain this violence and damage.


And in many days sailing slowly, and with difficulty having come to Cnidus, the wind not permitting us, we sailed under Crete, to Salmone;


And, with difficulty sailing by it, we came to a certain place called The fair havens; to which the city Lasea was near.


A certain of them said, their own prophet, The Cretians always liars, evil beasts, lazy bellies.


For this I left thee in Crete, that thou shouldest rectify things left behind, and set elders in the city, as I directed thee:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí