Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 1:6 - Easy To Read Version

6 Jesus made us to be a kingdom. He made us to be priests who serve God his Father. To Jesus be glory and power forever and ever! Amen. {\cf2\super [3]}

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 and hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And formed us into a kingdom (a royal race), priests to His God and Father–to Him be the glory and the power and the majesty and the dominion throughout the ages and forever and ever. Amen (so be it). [Exod. 19:6; Isa. 61:6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 and he made us to be a kingdom, to be priests unto his God and Father; to him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 who made us a kingdom, priests to his God and Father—to him be glory and power forever and always. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 and who has made us into a kingdom and into priests for God and for his Father. To him be glory and dominion forever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And hath made us a kingdom, and priests to God and his Father, to him be glory and empire for ever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 1:6
23 Tagairtí Cros  

You will be a special nation—a kingdom of priests.’ Moses, you must tell the people of Israel what I have said.”


You will be called, ‘The Lord’s Priests,’ ‘The Servants of our God.’ You will have the riches that come from all the nations on earth. And you will be proud you have it.


Then at the end of that time, I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven. And I was in my right mind again. Then I gave praise to God Most High. I gave honor and glory to him who lives forever.


“The person that looked like a human being was given authority, glory, and complete ruling power. People from every nation and every language will worship him. His rule will last forever. His kingdom will continue forever. It will never be destroyed.


Don’t let us be tempted (tested);\par but save us from the Evil One\par (the devil).’ {\cf2\super [77]} \par


God did this so that all people will respect the Son the same as they respect the Father. If a person does not respect the Son, then that person does not respect the Father. The Father is the One who sent the Son.


Yes, God made all things. And everything continues through God and for God. To God be the glory forever! Amen.


Then you will all be joined together. And all together you will give glory (praise) to God the Father of our Lord Jesus Christ.


Every person will confess (say), “Jesus Christ is Lord (Master).” When they say this, it will bring glory to God the Father.


God is the only One who never dies. God lives in light so bright that men cannot go near it. No person has ever seen God. No person is able to see God. Honor to God and power forever. Amen.


The person who speaks should speak words from God. The person who serves should serve with the strength that God gives. You should do these things so that in everything God will be praised through Jesus Christ. Power and glory belong to him forever and ever. Amen.


All power is his forever and ever. Amen.


But grow in the grace (kindness) and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory be to him now and forever! Amen.


I am John, and I am your brother \{in Christ\}. We are together in Jesus, and we share these things: suffering, the kingdom, and patient endurance. I was on the island of Patmos {\cf2\super [7]} because I was faithful to God’s message {\cf2\super [8]} and to the truth of Jesus.


Blessed (happy) and holy {\cf2\super [154]} are those people who share in this first raising of the dead. The second death has no power over those people. Those people will be priests for God and for Christ. They will rule with him for 1,000 years.


“Our Lord and God!\par You are worthy to receive glory and\par honor and power.\par You made all things.\par Everything existed and was made\par because you wanted it.”\par


You made these people to be a kingdom,\par and you made these people to be priests for our God.\par And they will rule on the earth.”\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí