Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 14:31 - Easy To Read Version

31 You were afraid and complained that your enemies in that new land would take your children away from you. But I tell you that I will bring those children into the land. They will enjoy the things that you refused to accept.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 But your little ones whom you said would be a prey, them will I bring in and they shall know the land which you have despised and rejected.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 But your little ones, that ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 But your children, whom you said would be taken by force, I’ll bring them in and they will know the land that you rejected.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 But your little ones, about whom you said that they would be a prey to the enemies, I will lead them in, so that they may see the land that has displeased you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 But your children, of whom you said, that they should be a prey to the enemies, will I bring in: that they may see the land which you have despised.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 14:31
14 Tagairtí Cros  

Then Jacob gave Esau bread and food. Esau ate and drank and then left. So Esau showed that he did not care about his rights as the firstborn son. [150]


Those children took the land.\par They defeated the Canaanites living there.\par You let them defeat those people!\par You let them do whatever they wanted\par to those nations, people, and kings!\par


But then those people refused to go\par into the wonderful land of Canaan.\par They did not believe God would help them\par defeat the people living in that land.\par


You turned away and ignored all of my advice. You refused to accept my words.


You people refused to listen to my words of advice. You would not listen to me when I showed you the right way.


I spoke to their children. I told them, “Don’t be like your parents. Don’t make yourself filthy with their filthy idols. Don’t follow their laws. Don’t obey their commands.


Did the Lord bring us to this new land to be killed in war? The enemy will kill us and take our wives and children! It would be better for us to go back to Egypt.”


Hezron—the Hezronite family. Carmi—the Carmite family.


Many years before, in the Sinai desert, Moses and Aaron the priest counted the people of Israel. But all those people were dead. None of those people were still alive.


“\{The servants went and told the people to come.\} But the people refused to listen to the servants. Those people went to do other things. One person went to work in his field, and another person went to his business.


‘Listen, you people that doubt!\par You can wonder, but then go away and die;\par because during your time,\par I (God) will do something\par that you will not believe.\par You will not believe it,\par even if someone explains it to you!’”\par \i (Habakkuk 1:5)\i0 \par


“And the Lord said to us, ‘You said your little children would be taken by your enemies. But those children will go into the land. {I don’t blame your children for your mistake, because} they are still too young to know if something is right or wrong. So I will give the land to them. Your children will take the land for their own.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí