Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 45:3 - Easy To Read Version

3 ‘Baruch, you have said: It is very bad for me. The Lord has given me sorrow along with my pain. I am very tired. I am worn out because of my suffering. I can’t find rest.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 You said, Woe is me now! For the Lord has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning and sighing and I find no rest.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Thou didst say, Woe is me now! for Jehovah hath added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 You have said, “I can’t take it anymore! The LORD has added sorrow to my pain. I’m worn out from groaning and can find no rest.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 You have said: 'Woe to me, a wretched man! For the Lord has added sorrow to my sorrow. I have labored in my groaning, and I have not found rest.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Thou hast said: Woe is me, wretch that I am, for the Lord hath added sorrow to my sorrow! I am wearied with my groans and I find no rest.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 45:3
28 Tagairtí Cros  

“I am still complaining today.\par Why? Because I am still suffering.\par


You people are liars, and living near you\par is like living in Meshech.\par It is like living in tents in Kedar. {\cf2\super [609]} \par


I truly believe that I will see\par the Lord’s goodness before I die. {\cf2\super [166]} \par


I hear the crashing of the water\par as water from deep in the earth\par spills over the waterfall.\par Lord, your waves are crashing\par all around me and washing over me! {\cf2\super [262]} \par


Lord, all night I prayed to you.\par My bed is wet from my tears.\par Tears are dripping from my bed.\par I am weak from crying to you.\par


My enemies have given me many troubles.\par This made me very sad with grief.\par Now my eyes are weak from crying.\par


I am getting weak from calling for help.\par My throat is hurting.\par I have waited and looked for help from you\par until my eyes are hurting.\par


If you are weak during times of trouble, then you really are weak.


“This is what the Lord, the God of Israel, says to you:


God, I am very sad and afraid.\par


If my head was filled with water,\par and if my eyes were a fountain of tears,\par I would cry day and night\par for my people that have been destroyed.\par


The Lord sent fire from above.\par That fire went down into my bones.\par He stretched out a net for my feet.\par He turned me all the way around.\par He made me into a wasteland.\par I am sick all day.\par


“Look at how evil my enemies are.\par Then you can treat them\par the same way you treated me\par because of all my sins.\par Do this because I am groaning\par again and again.\par Do this because my heart is sick.”\par


When the Lord punishes,\par he also has mercy.\par He has mercy because of his great love\par and kindness.\par


God, with his mercy, gave us this work to do. So we don’t give up.


We must not become tired of doing good. We will receive our harvest \{of eternal life\} at the right time. We must not give up!


Brothers and sisters, never become tired of doing good.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí