Isaiah 63:10 - Easy To Read Version10 But the people turned against the Lord.\par They made his Holy Spirit very sad.\par So the Lord became their enemy.\par The Lord fought against those people.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 But they rebelled and grieved His Holy Spirit; therefore He turned to become their enemy and Himself fought against them. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them. Féach an chaibidilCommon English Bible10 But they rebelled, and made God’s holy spirit terribly sad, so that he turned into their enemy— he fought against them! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 But they themselves provoked to wrath and afflicted his Holy Spirit, and he was turned to be for them like an enemy, and he himself went to war against them. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 But they provoked to wrath and afflicted the spirit of his Holy One: and he was turned to be their enemy, and he fought against them. Féach an chaibidil |
You warned them.\par You told them to come back.\par But they were too proud.\par They refused to listen to your commands.\par If people obey your laws,\par then they will truly live!\par But our ancestors {\cf2\super [57]} broke your laws.\par They were stubborn.\par They turned their backs on you.\par They refused to listen.\par
And Moses said, “You have been complaining, and the Lord has heard your complaints. So tonight the Lord will give you meat. And in the morning you will have all the bread you need. You have been complaining to Aaron and me. But now, maybe we will have a little rest. Remember, you are not complaining against Aaron and me. You are complaining against the Lord.”
But the Lord still remembers\par what happened a long time ago.\par He remembers Moses and his people.\par The Lord is the One who brought the people through the sea.\par The Lord used his shepherds (prophets)\par to lead his flock (people).\par But where is the Lord now—\par the One who put his Spirit in Moses?\par
I have watched the people of Israel and the people of Judah. Everything they do is evil. They have done evil things since they were young. The people of Israel have made me very angry. They have made me angry because they worship idols that they made with their own hands.” This message is from the Lord.
“‘But the family of Israel turned against me in the desert. They did not follow my laws. They refused to obey my rules. \{And they are good rules\}—if a person obeys those rules, then he will live. They treated my special days of rest as if they were not important. They worked on those days many, many times. I decided to destroy them in the desert—to let them feel the full force of my anger.
“‘But those children turned against me. They did not obey my laws. They did not keep my commands. They did not do the things I told them. \{And those are good laws.\} If a person obeys them, then he will live. They treated my special days of rest like they were not important. So I decided to destroy them completely in the desert, to let them feel the full force of my anger.
Then those survivors {\cf2\super [50]} will be taken prisoners. They will be forced to live in other countries. But those survivors will remember me. I broke their spirit. {\cf2\super [51]} They will hate themselves for the bad things they did. In the past, they turned away from me and left me. They chased after their filthy idols. They were like a woman leaving her husband and running after some other man. They did many terrible things.