Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 2:21 - Easy To Read Version

21 Then the people will hide in cracks in the rocks. They will do this because they will be afraid of the Lord and his great power. This will happen when the Lord stands to make the earth shake.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 to go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 To go into the caverns of the rocks and into the clefts of the ragged rocks from before the terror and dread of the Lord and from before the glory of His majesty, when He rises to shake mightily and terribly the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 They will hide in fissures of rocks and in crevices of cliffs before the terror of the LORD and the splendor of God’s majesty when he arises to terrify the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And so he will go into the clefts of the rocks, and into the caverns of stone, from the presence of the dread of the Lord, and from the glory of his majesty, when he will have risen up to strike the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And he shall go into the clefts of rocks and into the holes of stones, from the face of the fear of the Lord and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 2:21
12 Tagairtí Cros  

Those foreigners wilt with fear. They come out of their hiding places shaking with fear.


They must live in the dry river beds,\par hillside caves and holes in the ground.\par


God sends earthquakes to shake the earth.\par God shakes the earth’s foundations.\par


My Glory [337] will pass by that place. I will put you in a large crack in that rock, and I will cover you with my hand while I pass.


Go hide in the dirt and behind the rocks! You should be afraid of the Lord and you should hide from his great power!


People will hide behind rocks and in cracks in the ground. People will be afraid of the Lord and his great power. This will happen when the Lord stands to make the earth shake.


People will hear about danger\par and they will be scared.\par Some of the people will run away.\par But they will fall into holes\par and be trapped.\par Some of those people\par will climb out of the holes,\par but they will be caught in another trap.”\par The flood gates in the sky above will open,\par \{and the floods will begin\}.\par The foundations of the earth will shake.\par


The Lord says, “Now, I will stand and show my greatness. Now, I will become important to the people.


These enemies will camp in the rocky canyons near the desert streams and near the bushes and watering holes.


“I will soon send for many fishermen to come to this land.” This message is from the Lord. “Those fishermen will catch the people of Judah. After that happens, I will send for many hunters to come to this land. Those hunters {\cf2\super [133]} will hunt the people of Judah on every mountain and hill and in the cracks of the rocks.


Israel sinned and built many high places. {\cf2\super [104]} The high places of Aven {\cf2\super [105]} will be destroyed. Thorns and weeds will grow on their altars. {\cf2\super [106]} Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí