Genesis 4:10 - Easy To Read Version10 Then the Lord said, “What have you done? {You killed your brother!} His blood is like a voice shouting to me from the ground. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 And [the Lord] said, What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground. Féach an chaibidilCommon English Bible10 The LORD said, “What did you do? The voice of your brother’s blood is crying to me from the ground. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 And he said to him: "What have you done? The voice of your brother's blood cries out to me from the land. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And he said to him: What hast thou done? The voice of thy brother's blood crieth to me from the earth. Féach an chaibidil |
But one of the Lord’s prophets was there. This prophet was named Oded. Oded met the Israelite army that came back to Samaria. Oded said to the Israelite army, “The Lord God your ancestors {\cf2\super [324]} obeyed let you defeat the people of Judah because he was angry at them. You killed and punished the people of Judah in a very mean way. Now God is angry at you.