Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 20:7 - Easy To Read Version

7 “You must not use the name of the Lord your God in a wrong way. If a person uses the Lord’s name in a wrong way, then that person is guilty. And the Lord will not make him innocent.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 You shall not use or repeat the name of the Lord your God in vain [that is, lightly or frivolously, in false affirmations or profanely]; for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Do not use the LORD your God’s name as if it were of no significance; the LORD won’t forgive anyone who uses his name that way.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 You shall not take the name of the Lord your God in vain. For the Lord will not hold harmless one who takes the name of the Lord his God falsely.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that shall take the name of the Lord his God in vain.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 20:7
25 Tagairtí Cros  

But Isaac said to his son, “How have you hunted and killed the animals so quickly?”


Now, don’t leave him unpunished. You are a wise man. You will know what you must do to him. But don’t let him die peacefully of old age.”


But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, [50] said, “Look, my master (Elisha) has let Naaman the Aramean go without accepting the gift that he brought! As the Lord lives, I will run after Naaman and get something from him!”


They say bad things about you.\par They say bad things about your name. {\cf2\super [635]} \par


If I have more than I need, then I will think I don’t need you. But if I am poor then I might steal. Then I will bring shame to the name of God.


But now, you have changed your minds. You have shown you don’t honor my name. How did you do this? Each of you has taken back the male and female slaves that you had set free. You have forced them to become slaves again.


If you do those things,\par then you will be able to use my name\par to make a promise:\par You will be able to say,\par ‘As the Lord lives.’\par And you will be able to use those words\par in a truthful, honest, and right way.\par If you do these things, then the nations\par will be blessed by the Lord.\par They will brag about the things\par that the Lord has done.”\par


And I will make my holy name known among my people Israel. I will not let people ruin my holy name any more. The nations will know that I am the Lord. They will know that I am the Holy One in Israel.


You must not use my name to make false promises. If you do that, then you will show that you don’t respect the name of your God. I am the Lord!


Then I will come to you—and I will do the right thing. I will be like a person that is ready to tell the judge about the bad things people did. Some people do evil magic. Some people do the sin of adultery. {\cf2\super [19]} Some people make false promises. Some people cheat their workers—they don’t pay them the money they promised. People don’t help widows and orphans. {\cf2\super [20]} People don’t help strangers. People don’t respect me!” The Lord All-Powerful said these things.


“You must respect the Lord your God and worship only him. Never leave him. When you make promises, you must use only his name.


“You must not use the name of the Lord your God in a wrong way. If a person uses the Lord’s name in a wrong way, then that person is guilty. And the Lord will not make him innocent.


Respect the Lord your God and serve only him. And you must use only his name to make promises. {Don’t use the names of false gods!}


My brothers and sisters, it is very important that you not use an oath when you make a promise. Don’t use the name of heaven, earth, or anything else to prove what you say. When you mean yes, say only “yes.” When you mean no, say only “no.” Do this so that you will not be judged guilty.


So now, I want you to make a promise to me. I was kind to you and helped you. So promise before the Lord that you will be kind to my family. Please tell me that you will do this.


The men said to her, “We made a promise to you. But you must do one thing or we will not be responsible for our promise.


This is what we must do. We must let them live. We cannot hurt them or God will be angry at us because we broke the promise we made to them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí