Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 20:8 - Easy To Read Version

8 “You must remember to keep the Sabbath [127] a special day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Remember the sabbath day, to keep it holy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 [Earnestly] remember the Sabbath day, to keep it holy (withdrawn from common employment and dedicated to God).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Remember the sabbath day, to keep it holy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Remember the Sabbath day and treat it as holy.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Remember that you are to sanctify the day of the Sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Remember that thou keep holy the sabbath day.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 20:8
22 Tagairtí Cros  

God finished the work he was doing. So on the seventh day God rested from his work.


God blessed the seventh day and made it a holy day. God made that day special because on that day he rested from all the work he did while making the world.


In those days in Judah, I saw people working on the Sabbath {\cf2\super [85]} day. I saw people pressing grapes to make wine. I saw people bringing in grain and loading it on donkeys. I saw people carrying grapes, figs, and all kinds of things in the city. They were bringing all these things into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them about this. I told them they must not sell food on the Sabbath day.


You told them about your special day of rest—the Sabbath.\par You used your servant Moses to give them commands, laws, and teachings.\par


“Work for six days. Then on the seventh day, rest! This will allow your slaves and other workers a time for rest and relaxation. And your bulls and donkeys will also have a time of rest.


Moses gathered all the people of Israel together. Moses said to them, “I will tell you the things the Lord has commanded you to do:


The person that obeys God’s law about the Sabbath {\cf2\super [432]} will be blessed. And the person that does no evil will be happy.


That will happen when you stop sinning against God’s law about the Sabbath. {\cf2\super [447]} And that will happen when you stop doing things to please yourself on that special day. You should call the Sabbath a happy day. You should honor the Lord’s special day. You should honor that special day by not doing and saying those things you do every other day.


The Lord says these things: Be careful that you don’t carry a load on the Sabbath {\cf2\super [142]} day. And don’t bring a load through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.


Don’t bring a load out of your houses on the Sabbath day. Don’t do any work on that day. You must make the Sabbath day a holy day. I gave this same command to your ancestors. {\cf2\super [143]}


But you must be careful to obey me.” This message is from the Lord. “You must not bring a load through the gates of Jerusalem on the Sabbath. You must make the Sabbath day a holy day. You will do this by not doing any work on that day.


Show that my days of rest are important to you. Remember, they are a special sign between me and you. I am the Lord. And those holidays show you that I am your God.”


“Each person among you must honor his mother and father and keep my special days of rest. [334] I am the Lord your God!


“You must not work on my special days of rest. [342] You must honor my holy place. I am the Lord!


“Work for six days. But the seventh day, the Sabbath, will be a special day of rest, a holy meeting. You must not do any work. It is a Sabbath to the Lord in all your homes.


“Remember my special days of rest [441] and honor my holy place. I am the Lord!


At this time, the people of Israel were still in the desert. It happened that a man found some wood to burn. So the man was gathering the wood, but it was the Sabbath [198] day. Some other people saw him doing this.


“You must keep the Sabbath [28] a special day like the Lord your God commanded.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí