Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 20:7 - Catholic Public Domain Version

7 You shall not take the name of the Lord your God in vain. For the Lord will not hold harmless one who takes the name of the Lord his God falsely.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 You shall not use or repeat the name of the Lord your God in vain [that is, lightly or frivolously, in false affirmations or profanely]; for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Do not use the LORD your God’s name as if it were of no significance; the LORD won’t forgive anyone who uses his name that way.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that shall take the name of the Lord his God in vain.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 “You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 20:7
25 Tagairtí Cros  

And again Isaac said to his son, "How were you able to find it so quickly, my son?" He answered, "It was the will of God, so that what I sought met with me quickly."


yet do not choose to treat him as if he were innocent. Since you are a wise man, you will know what to do with him. And you shall lead away his grey hair to death with blood."


And Gehazi, the servant of the man of God, said: "My lord has spared Naaman, this Syrian, by not receiving from him what he brought. As the Lord lives, I will run after him, and take something from him."


lest perhaps, being filled, I might be enticed into denial, and say: 'Who is the Lord?' Or, being compelled by destitution, I might steal, and then perjure myself in the name of my God.


But now you have turned back, and you have stained my name. For you have led back again, each one his man servant, and each one his woman servant, whom you had released so that they would be free and under their own authority. And you have subjugated them, so that they would be your servants and handmaids."


And you will swear, 'As the Lord lives,' in truth and in judgment and in justice." And the Gentiles will bless him, and they will praise him.


And I will make known my holy name in the midst of my people, Israel, and my holy name will no longer be defiled. And the Gentiles shall know that I am the Lord, the Holy One of Israel.


You shall not commit perjury in my name, nor shall you pollute the name of your God. I am the Lord.


And I will approach you in judgment, and I will be a swift witness against evil-doers, and adulterers, and perjurers, and those who cheat the hired hand in his wages, the widows and the orphans, and who oppress the traveler, and who have not feared me, says the Lord of hosts.


But I call God as a witness to my soul, that I was lenient with you, in that I did not return to Corinth:


You shall fear the Lord your God, and him alone shall you serve. You shall cling to him, and you shall swear by his name.


You shall not use the name of the Lord your God in vain. For he will not go unpunished who takes up his name over an unimportant matter.


take care diligently, lest you forget the Lord, who led you away from the land of Egypt, from the house of servitude. You shall fear the Lord your God, and you shall serve him alone, and you shall swear by his name.


But before all things, my brothers, do not choose to swear, neither by heaven, nor by the earth, nor in any other oath. But let your word 'Yes' be yes, and your word 'No' be no, so that you may not fall under judgment.


Now, therefore, swear to me by the Lord that in the same way that I have acted with mercy toward you, so also shall you act toward the house of my father. And may you give me a true sign


And they said to her: "We shall be innocent of this oath, to which you have sworn us,


But we shall do this to them: Certainly, let them be preserved so that they may live, lest the wrath of the Lord be stirred up against us, since we would have sworn falsely.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí