Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 2:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 True instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with me  in peace and integrity and turned many from iniquity.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The law of truth was in [Levi's] mouth, and unrighteousness was not found in his lips; he walked with Me in peace and uprightness and turned many away from iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 True Instruction was in his mouth; injustice wasn’t found on his lips. He walked with me in peace and did the right thing; he made many turn from iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned away many from iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace, and in equity, and turned many away from iniquity.

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 2:6
27 Tagairtí Cros  

When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him, saying, ‘I am God Almighty.  Live  in my presence and be blameless.


These are the family records  of Noah. Noah was a righteous man,  blameless among his contemporaries;  Noah walked with God.


so that you may maintain discretion and your lips safeguard knowledge.


If they had really stood in my council, they would have enabled my people to hear my words and would have turned them from their evil ways and their evil deeds.


Those who have insight will shine like the bright expanse of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever.


My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will reject you  from serving as my priest. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your sons.


So they sent their disciples to him, along with the Herodians.  ‘Teacher,’ they said, ‘we know that you are truthful and teach truthfully the way of God. You don’t care what anyone thinks nor do you show partiality.  ,


When they came, they said to him, ‘Teacher, we know you are truthful and don’t care what anyone thinks, nor do you show partiality  but teach the way of God truthfully. Is it lawful to pay taxes  to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we? ’


Both were righteous in God’s sight,  living blamelessly  according to all the commands and requirements of the Lord.


They questioned him, ‘Teacher, we know that you speak and teach correctly,  and you don’t show partiality  , but teach truthfully the way of God.


to open their eyes   so that they may turn   from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.”


They will teach your ordinances to Jacob and your instruction to Israel; they will set incense before you and whole burnt offerings on your altar.


He said about Levi: Your Thummim and Urim  belong to your faithful one; you tested him at Massah and contended with him at the Waters of Meribah.


He said about his father and mother, ‘I do not regard them.’ He disregarded his brothers and didn’t acknowledge his sons, for they kept your word and maintained your covenant.


No lie was found in their mouths; they are blameless.


Eli’s sons were wicked men;  they did not respect the Lord


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí