Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 5:19 - Christian Standard Bible Anglicised

19 Because of the greatness he gave him, all peoples, nations, and languages  were terrified and fearful of him. He killed anyone he wanted and kept alive anyone he wanted; he exalted anyone he wanted and humbled anyone he wanted.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 and for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And because of the greatness that He gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he would he slew, and whom he would he kept alive; whom he would he set up, and whom he would he put down.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Because of the power God gave Nebuchadnezzar, all peoples, nations, and languages were terrified of him. He did whatever he wanted, whenever he wanted: killing or sparing, exalting or humbling.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And because of the greatness that he gave to him, all peoples, tribes, and languages trembled and were afraid of him. Whomever he wished, he put to death; and whomever he wished, he destroyed; and whomever he wished, he exalted; and whomever he wished, he lowered.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

19 And because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he would, he killed, and whom he would, he kept alive; whom he would, he raised up, and whom he would, he humbled.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 5:19
22 Tagairtí Cros  

He spoke kindly  to him and set his throne over the thrones of the kings who were with him in Babylon.


A king’s fury is a messenger of death, but a wise person appeases it.


Do not be in a hurry; leave his presence,  and don’t persist in a bad cause, since he will do whatever he wants.


I determined to hand it over to a ruler of nations;  he would surely deal with it. I banished it because of its wickedness.


When the army is carried off, he will become arrogant and cause tens of thousands to fall, but he will not triumph.


The king of the North who comes against him will do whatever he wants,  and no one can oppose him. He will establish himself in the beautiful land  , with total destruction in his hand.


Then a warrior king will arise; he will rule a vast realm and do whatever he wants.


‘Then the king will do whatever he wants.  He will exalt and magnify himself above every god,  and he will say outrageous things against the God of gods.  He will be successful until the time of wrath is completed,  because what has been decreed will be accomplished.


Therefore I issue a decree  that anyone of any people, nation, or language  who says anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be torn limb from limb and his house made a rubbish dump.  For there is no other god who is able to deliver like this.’


A herald loudly proclaimed, ‘People of every nation and language, you are commanded:


But whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a furnace of blazing fire.’


This word is by decree of the watchers, and the decision is by command from the holy ones. This is so that the living will know that the Most High is ruler over human kingdoms. He gives them to anyone he wants and sets the lowliest of people over them.


Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was stunned for a moment, and his thoughts alarmed him. The king said, ‘Belteshazzar, don’t let the dream or its interpretation alarm you.’ Belteshazzar answered, ‘My lord, may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!


that tree is you, Your Majesty. For you have become great and strong: your greatness has grown and even reaches the sky, and your dominion extends to the ends of the earth.


Moreover, wine   betrays; an arrogant man is never at rest. He enlarges his appetite like Sheol, and like Death he is never satisfied. He gathers all the nations to himself; he collects all the peoples for himself.


‘You would have no authority over me at all,’ Jesus answered him, ‘if it hadn’t been given to you from above. This is why the one who handed me over to you has the greater sin.’


Let everyone submit to the governing authorities,  since there is no authority except from God,  and the authorities that exist are instituted by God.


And they sang a new song: You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and you purchased   people for God by your blood from every tribe and language and people and nation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí