Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Colossians 1:4 - American Standard Version (1901)

4 having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 For we have heard of your faith in Christ Jesus [the leaning of your entire human personality on Him in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness] and of the love which you [have and show] for all the saints (God's consecrated ones),

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 We’ve done this since we heard of your faith in Christ Jesus and your love for all God’s people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 For we have heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that you have toward all the saints,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Hearing your faith in Christ Jesus, and the love which you have towards all the saints.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

4 since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints,

Féach an chaibidil Cóip




Colossians 1:4
18 Tagairtí Cros  

and not by his coming only, but also by the comfort wherewith he was comforted in you, while he told us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced yet more.


For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.


There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.


For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.


For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,


with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,


For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray and make request for you, that ye may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,


remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;


But when Timothy came even now unto us from you, and brought us glad tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, longing to see us, even as we also to see you;


We are bound to give thanks to God always for you, brethren, even as it is meet, for that your faith groweth exceedingly, and the love of each one of you all toward one another aboundeth;


hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;


for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.


We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.


And this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and love one another, even as he gave us commandment.


And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí