Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Colossians 1:4 - King James Version (Oxford) 1769

4 since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

4 For we have heard of your faith in Christ Jesus [the leaning of your entire human personality on Him in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness] and of the love which you [have and show] for all the saints (God's consecrated ones),

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 We’ve done this since we heard of your faith in Christ Jesus and your love for all God’s people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 For we have heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that you have toward all the saints,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Hearing your faith in Christ Jesus, and the love which you have towards all the saints.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

4 since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints,

Féach an chaibidil Cóip




Colossians 1:4
18 Tagairtí Cros  

and not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.


For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.


There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.


For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.


Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,


praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;


For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;


remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;


But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:


We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;


hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;


For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.


We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.


And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.


And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí