Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Cantares 5:3 - Biblia Martin Nieto

3 'Me he quitado ya mi túnica; ¿he de ponérmela otra vez? Me he lavado los pies; ¿los volveré a manchar?'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Me he desnudado de mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Pero yo le respondí: «Me he quitado el vestido, ¿por qué debería vestirme otra vez? He lavado mis pies, ¿por qué debería ensuciarlos?».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Me quité la túnica, ¿tendré que ponérmela otra vez? Me lavé los pies, ¿tendré que ensuciármelos de nuevo?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Ella Me he quitado mi vestido, ¿Cómo° lo volveré a vestir? Me he lavado los pies, ¿Cómo los volveré a ensuciar?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 'Ya me he quitado la túnica: ¿cómo volverla a vestir? Me he lavado los pies: ¿cómo volver a ensuciarlos?.'

Féach an chaibidil Cóip




Cantares 5:3
8 Tagairtí Cros  

y les dijo: 'Por favor, señores, venid a casa de vuestro siervo y pasad allí la noche; lavaos los pies, y mañana por la mañana seguiréis vuestro camino'. Ellos le respondieron: 'No; pasaremos la noche en la plaza'.


Desea el perezoso, pero en vano; el deseo de los diligentes será saciado.


El perezoso dice: '¡Hay un león fuera, yo podría ser devorado en medio de la calle!'.


No digas a tu prójimo: 'Vuelve otra vez; mañana te daré', si está en tu poder.


Como tardara el esposo, les entró sueño a todas y se durmieron.


y que él le responde desde dentro: No me molestes; la puerta está cerrada, y yo y mis hijos acostados; no puedo levantarme a dártelos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí