Cantares 5:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 Ella Me he quitado mi vestido, ¿Cómo° lo volveré a vestir? Me he lavado los pies, ¿Cómo los volveré a ensuciar? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Me he desnudado de mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Pero yo le respondí: «Me he quitado el vestido, ¿por qué debería vestirme otra vez? He lavado mis pies, ¿por qué debería ensuciarlos?». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Me quité la túnica, ¿tendré que ponérmela otra vez? Me lavé los pies, ¿tendré que ensuciármelos de nuevo? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 'Ya me he quitado la túnica: ¿cómo volverla a vestir? Me he lavado los pies: ¿cómo volver a ensuciarlos?.' Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Me he desnudado mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual3 «Pero ya me quité la ropa, ¡tendría que volver a vestirme! Ya me lavé los pies; ¡me los ensuciaría de nuevo!» Féach an chaibidil |