Génesis 46:1 - Nueva Biblia Española (1975)1 Israel, con todo lo suyo, se puso en camino; llegó a Berseba y allí ofreció sacrificios al Dios de su padre, Isaac. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Salió Israel con todo lo que tenía, y vino a Beerseba, y ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Entonces Jacob emprendió el viaje a Egipto con todas sus posesiones. Y cuando llegó a Beerseba, ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Israel partió con todo lo que tenía, y al llegar a Bersebá, ofreció allí sacrificios al Dios de su padre Isaac. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 E Israel partió con todo lo que tenía, y fue a Beer-seba, y ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Partió Israel con todo lo que poseía y llegó a Berseba, donde ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac. Féach an chaibidil |