1 Corintios 3 - NT Traducción Contemporánea de la BibliaInmadurez espiritual de los corintios 1 Yo, hermanos, no pude hablarles como a espirituales, sino como a inmaduros espiritualmente, porque tienen actitudes infantiles en la vida cristiana. 2 Les di leche porque no podían asimilar alimento sólido, ni pueden todavía, 3 pues aún son inmaduros. Mientras haya entre ustedes envidias y contiendas, ¿no demuestra eso que todavía no han madurado espiritualmente? ¿Acaso no se están comportando según criterios meramente humanos? 4 Cuando ustedes afirman: “Yo soy de Pablo”, y otros dicen: “Yo soy de Apolos”, ¿no ven que están actuando con criterios humanos? 5 ¿Quién es Apolos? ¿Y quién es Pablo? Nada más que servidores por medio de los cuales ustedes llegaron a creer, según el talento que el Señor le asignó a cada uno. 6 Yo sembré, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento. 7 Entonces, el más importante no es el que siembra la semilla, ni el que la riega, sino Dios que la hace crecer. 8 El que siembra y el que riega tienen el mismo propósito; pero cada cual, en su propia labor, y cada uno recibirá una recompensa según los resultados del trabajo que haga. 9 En efecto, nosotros somos colaboradores al servicio de Dios; y ustedes son como la tierra que Dios cultiva, son el edificio de Dios. 10 Conforme a la gracia que Dios me ha dado, yo, al igual que un buen arquitecto, diseñé el proyecto, otro, como constructor, le dio seguimiento; pero cada uno tenga cuidado de cómo construye, 11 porque nadie puede poner un fundamento diferente del que ya está puesto, que es Jesucristo. 12 Sean cuidadosos y exigentes con la calidad del material que utilizarán para sobreedificar, algunos construyen sobre esa base con oro, plata, piedras preciosas, madera, hierbas o pajas, 13 pero la obra de cada uno será inspeccionada. En ese día, el trabajo de cada uno se dará a conocer como realmente es; se usará el fuego para poner a prueba su trabajo y para demostrar la calidad de los materiales y del servicio que cada cual ha hecho. 14 Si la obra de ustedes pasa por la inspección y permanece firme sobre el fundamento, es decir, si lo que construyó resiste el fuego, ese constructor recibirá su recompensa; 15 pero si no resiste la prueba de inspección, o sea, si su construcción se quema, sufrirá pérdidas; él se salvará, pero su obra será destruida por el fuego, y solo quedará el fundamento. 16 ¿No saben que ustedes son templo de Dios y que el Espíritu de Dios vive en ustedes? 17 Si alguien destruye el templo de Dios, será destruido por Él; porque el templo de Dios es sagrado, y ustedes son ese templo. 18 ¡No se engañen a ustedes mismos! Si alguno se cree sabio según la sabiduría de este mundo, primero hágase ignorante para ser verdaderamente sabio; 19 porque la sabiduría de este mundo es una tontería para Dios; porque está escrito: “Dios atrapa a los sabios en la propia astucia de ellos”. 20 La Escritura también dice: “El Señor sabe que los razonamientos de los sabios no valen nada”. 21 Por lo tanto, ¡que nadie base su orgullo en el hombre! Al fin y al cabo, todo es de ustedes, 22 ya sea Pablo, o Apolos, o Pedro, o el universo, o la vida, o la muerte, o lo presente o lo futuro; todo es de ustedes, 23 y ustedes son de Cristo, y Cristo es de Dios. |
Ευαγγελιο: Traducción Contemporánea de la Biblia.
Copyright ©. 2022 por Yattenciy Bonilla. Todos los derechos reservados.
Proyecto Ευαγγελιο Traducción contemporánea de la Biblia