Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 18:3 - Y'all Version Bible

I called to YHWH, who is worthy of praise, and I have been saved from my enemies.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I will call upon the Lord, Who is to be praised; so shall I be saved from my enemies. [Rev. 5:12.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Because he is praiseworthy, I cried out to the LORD, and I was saved from my enemies.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Day proclaims the word to day, and night to night imparts knowledge.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Day to day uttereth speech, and night to night sheweth knowledge.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 18:3
26 Tagairtí Cros  

I call on YHWH, who is worthy to be praised; And I be saved from my enemies.


Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Y’all stand up and bless YHWH y’all’s God from everlasting to everlasting! Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise!


Blessed be YHWH, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle—


Great is YHWH, and greatly to be praised! Hɪꜱ greatness is unsearchable.


I cry out to YHWH with my voice, and ʜᴇ answers me from ʜɪꜱ holy mountain. Selah.


Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.


Great is YHWH, and greatly to be praised, in the city of our God, in ʜɪꜱ holy mountain.


Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me.”


As for me, I will call on God. YHWH will save me.


How long will y’all threaten a man? All y’all are murderers, like a leaning wall or a tottering fence.


Y’all should trust in ʜɪᴍ at all times, people. Y’all must pour out your* heart before ʜɪᴍ. God is a refuge for us. Selah.


Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.


Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.


He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.


I will say of YHWH, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”


For YHWH is great, and worthy of exceeding praise! Hᴇ is to be feared above all gods.


YHWH, my strength, my stronghold, and my refuge in the day of affliction, the nations will come to you from the ends of the earth, and will say, “Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit.


salvation from our enemies and from the hand of all who hate us,


Then everyone who calls on the name of the Lord [YHWH] will be saved.’


“You are worthy, our Lord and God, to receive the glory, the honor, and power, since you created all things, and through your will, they existed and were created!”