Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 28:25 - Y'all Version Bible

On the seventh day y’all are to have a holy convocation. Y’all must not do any regular work.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And on the seventh day you shall have a holy [summoned] assembly; you shall do no work befitting a slave or a servant.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And on the seventh day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The seventh day will be a holy occasion for you. You will not do any job-related work.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Likewise, the seventh day shall be very honored and holy for you. Any servile work, you shall not do in it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The seventh day also shall be most solemn and holy unto you: you shall do no servile work therein.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 28:25
14 Tagairtí Cros  

In the first day there is to be to y’all a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no kind of work is to be done in them, except that which every man must eat, only that may be done by y’all.


Seven days you must eat unleavened bread, and the seventh day will be a feast to YHWH.


Y’all are to make proclamation on the same day that there will be a holy assembly for y’all. Y’all not to do any regular work. This is a perpetual statute in all y’all’s dwellings throughout y’all’s generations.


Y’all must not do any regular work, but y’all must present a good offering made to YHWH.’”


“‘Work may be done for six days, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy assembly. Y’all are not to do any kind of work. It is a Sabbath to YHWH in all y’all’s dwellings.


In the first day y’all are to hold a holy assembly. Y’all must not to do any regular work.


Y’all are to present a burnt offering to YHWH for seven days. On the seventh day there will be a holy assembly. Y’all must not do any regular work.’”


On the first day of the month, there is to be a holy convocation. Y’all must do no regular work.


“‘On the day of the first fruits, when y’all present a new meal offering to YHWH in y’all’s feast of weeks, y’all are to have a holy convocation. Y’all must not do any regular work.


“‘On the first day of the seventh month, the month, y’all are to have a holy convocation; and y’all must not do any regular work. It is a day of blowing of trumpets for y’all.


“‘On the fifteenth day of the seventh month y’all are to have a holy convocation. Y’all must not do any regular work. Y’all are to celebrate a feast to YHWH for seven days.


“‘On the eighth day y’all are to hold a solemn assembly. Y’all must not do any regular work.


Six days you are to eat unleavened bread. On the seventh day there is to be a solemn assembly to YHWH your God. You must do no work.