Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 7:16 - Y'all Version Bible

Fear seized them all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has come to help his people!”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Profound and reverent fear seized them all, and they began to recognize God and praise and give thanks, saying, A great Prophet has appeared among us! And God has visited His people [in order to help and care for and provide for them]!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Awestruck, everyone praised God. “A great prophet has appeared among us,” they said. “God has come to help his people.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then fear fell over all of them. And they magnified God, saying: "For a great prophet has risen up among us," and, "For God has visited his people."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there came a fear on them all: and they glorified God, saying: A great prophet is risen up among us: and, God hath visited his people.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 7:16
31 Tagairtí Cros  

You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.


The people believed, and when they heard that YHWH had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.


This city will be to me for a name of joy, for praise, and for glory, before all the nations of the earth, which will hear all the good that I do to them, and will fear and tremble for all the good and for all the peace that I provide to it.’”


The crowd marveled when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.


The crowds were saying, “This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee.”


They left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.


But when the crowd saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to humans.


Fear came upon everyone who lived around them, and throughout all the hill country of Judea people were talking about all that had happened.


“Blessed be the Lord, the God of Israel, for ʜᴇ has visited and redeemed ʜɪꜱ people.


They will throw you and your children to the ground, and they will not leave one stone on another within your borders, because you did not recognize the time of your visitation.”


The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, just as they had been told.


“What things?” he asked them. They replied, “The things about Jesus the Nazarene. He was a prophet, powerful in deed and word before God and all the people.


They were all struck with amazement and glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today.”


When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’s knees and said, “Go away from me, Lord, for I am a sinful man.”


The dead man sat up and began to speak, and then Jesus gave him to his mother.


Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would have known who and what kind of woman is touching him, that she is a sinner.”


Then all the people of the surrounding region of the Gerasenes asked Jesus to depart from them, for they were very gripped by great fear. So he got into the boat and returned.


They answered, “Some say ‘John the Baptizer,’ but others, ‘Elijah,’ and still others, that one of the ancient prophets has risen again.”


They asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” He answered, “No.”


So they asked him, “Then why do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”


The woman said to him, “Lord, I discern that you are a prophet.


Now when the humans saw the sign that Jesus performed, they said, “This is truly the prophet who comes into the world.”


Then they asked the blind man again, “What do you say about him, because he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”


When Ananias heard these words, he fell down and died, and great fear came on all who heard.


This is that Moses who said to the children of Israel, ‘God will raise up a prophet like me for y’all from among your* people.’


YHWH your God will raise up to you a prophet like me from among you, of your brothers. Y’all must listen to him.