Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 7:5 - Y'all Version Bible

The men of Ai struck about thirty-six men of them. They chased them from before the gate even to Shebarim, and struck them at the descent. The hearts of the people melted, and became like water.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the men of Ai killed about thirty-six of them, for they chased them from before the gate as far as Shebarim, and slew them at the descent. And the hearts of the people melted and became as water.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the men of Ai smote of them about thirty and six men; and they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them at the descent: and the hearts of the people melted, and became as water.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The men of Ai struck down approximately thirty-six of them. They chased them from outside the gate as far as Shebarim. They struck them down on the slope. Then the hearts of the people melted and turned to water.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and were struck down by the men of the city of Ai. And thirty-six men of them fell. And the adversaries pursued them from the gate, even as far as Shebarim. And they felled them as they were fleeing downward. And the heart of the people was struck with fear, and it melted like water.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And were defeated by the men of the city of Hai. And there fell of them six and thirty men: and the enemies pursued them from the gate as far as Sabarim. And they slew them as they fled by the descent: and the heart of the people was struck with fear, and melted like water.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 7:5
10 Tagairtí Cros  

I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax. It is melted within me.


Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.


Therefore all hands will be feeble, and everyone’s heart will melt.


When they ask you, ‘Why do you groan?’ you are to say, ‘Because of the news that is coming! Every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Yes, it is coming and it will be done, says Lord YHWH.’”


“‘As for those of y’all who are left, I will bring weakness into their hearts in the lands of their enemies so that the sound of a driven leaf will put them to flight. They will flee as though fleeing from the sword, and will fall though no one pursues.


She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.


The Amorites, who lived in that hill country, came out against y’all and chased y’all like bees do. They beat y’all down from Seir to Hormah.


When we heard this, our hearts melted, and the spirits of men wouldn’t rise because of y’all: for YHWH y’all’s God, ʜᴇ is God in heaven above, and on earth beneath.


She said to the men, “I know that YHWH has given y’all the land, and that the fear of y’all has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before y’all.


When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how YHWH had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel.