Joshua 2:11 - Y'all Version Bible11 When we heard this, our hearts melted, and the spirits of men wouldn’t rise because of y’all: for YHWH y’all’s God, ʜᴇ is God in heaven above, and on earth beneath. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 When we heard it, our hearts melted, neither did spirit or courage remain any more in any man because of you, for the Lord your God, He is God in heaven above and on earth beneath. [Heb. 11:31.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath. Féach an chaibidilCommon English Bible11 We heard this and our hearts turned to water. Because of you, people can no longer work up their courage. This is because the LORD your God is God in heaven above and on earth below. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 And upon hearing these things, we were very afraid, and our heart languished. Neither did there remain in us any spirit at your arrival. For the Lord your God is the very God in heaven above and on earth below. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 And hearing these things we were affrighted, and our heart fainted away: neither did there remain any spirit in us at your coming in. For the Lord your God he is God in heaven above, and in the earth beneath. Féach an chaibidil |
When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how YHWH had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel.
They answered Joshua, and said, “Because your servants were told-told how YHWH your God commanded ʜɪꜱ slave Moses to give y’all all the land and to destroy all the inhabitants of the land from before y’all. Therefore we were very afraid for our lives because of y’all, and that is why we did this thing.