Now if y’all will deal kindly and truly with my master, y’all tell me. If not, y’all must also tell me, so that I may turn to the right hand or to the left.”
Joshua 2:14 - Y'all Version Bible The men said to her, “Our life for y’all’s, if y’all don’t report our mission. Then, when YHWH gives us the land, we will deal kindly and faithfully with you.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the men answered her, Our life for your's, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee. Amplified Bible - Classic Edition And the men said to her, Our lives for yours! If you do not tell this business of ours, then when the Lord gives us the land we will deal kindly and faithfully with you. American Standard Version (1901) And the men said unto her, Our life for yours, if ye utter not this our business; and it shall be, when Jehovah giveth us the land, that we will deal kindly and truly with thee. Common English Bible The men said to her, “We swear by our own lives to secure yours. If you don’t reveal our mission, we will deal loyally and faithfully with you when the LORD gives us the land.” Catholic Public Domain Version They responded to her: "May our lives be yours unto death, if only you do not betray us. And when the Lord will have delivered the land to us, we will act toward you with mercy and truth." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They answered her: Be our lives for you unto death, only if thou betray us not. And when the Lord shall have delivered us the land, we will shew thee mercy and truth. |
Now if y’all will deal kindly and truly with my master, y’all tell me. If not, y’all must also tell me, so that I may turn to the right hand or to the left.”
The time came near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, “If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don’t bury me in Egypt,
David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “May YHWH bless y’all because y’all have shown this kindness to Saul your* lord by burying him.
Now may YHWH show kindness and faithfulness truth to y’all. I also will reward y’all for this kindness, because y’all have done this thing.
David said, “Is there yet any who is left of Saul’s house, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”
As the king passed by, he cried to the king, and he said, “Your servant went out into the middle of the battle. Suddenly, a man came over and brought a man to me, and said, ‘Guard this man! If by any he is missing-missing, then your life will be for his life, or else you will pay a talent of silver.’
Don’t they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
A person of many friends may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.
So the commander let the young man go, instructing him, “Don’t tell anyone that you have reported this to me.”
that y’all will spare the lives of my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and that y’all will deliver our lives from death.”
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.
The city and all that is in it, is to be devoted to YHWH. Only Rahab the prostitute and all who are with her in the house may live, because she hid the messengers that we sent.
Joshua said to the two men who had spied out the land, “Y’all go into the prostitute’s house, and bring the woman and all that she has out from there, as y’all swore to her.”
But Rahab the prostitute, her father’s household, and all that she had, Joshua saved alive. She lives in the middle of Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of YHWH with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?”