Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 1:9 - Y'all Version Bible

The meal offering and the drink offering are cut off from the house of YHWH. The priests, YHWH’s ministers, mourn.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The meal or cereal offering and the drink offering are cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord's ministers, mourn.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah’s ministers, mourn.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The grain offering and the drink offering are gone from the LORD’s temple. The priests and the LORD’s ministers mourn.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Sacrifice and libation have perished from the house of the Lord; the priests who are ministers of the Lord have mourned.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Sacrifice and libation is cut off from the house of the Lord: the priests, the Lord's ministers, have mourned:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 1:9
10 Tagairtí Cros  

“But as for us, YHWH is our God, and we have not forsaken him. We have priests serving YHWH, the sons of Aaron, and the Levites in their work.


“Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest’s office: Aaron, with Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, Aaron’s sons.


But y’all will be called YHWH’s priests, and the servants of our God. Y’all will eat the wealth of the nations. Y’all will boast in their glory.


“For these things I weep. My eye, my eye runs down with water, because the comforter who should refresh my soul is far from me. My children are desolate, because the enemy has prevailed.”


The roads to Zion mourn, because no one comes to the solemn assembly. All her gates are desolate. Her priests sigh. Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.


They won’t pour out wine offerings to YHWH, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the house of YHWH.


Y’all get dressed and mourn, priests! Y’all wail, ministers of the altar. Y’all come and lie all night in sackcloth, ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from y’all’s God’s house.


Isn’t the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?


Who knows? Hᴇ may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to YHWH, y’all’s God.


Let the priests, the ministers of YHWH, weep between the porch and the altar, and let them say, “Spare your people, YHWH, and don’t give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’”