Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 47:4 - Y'all Version Bible

They also said to Pharaoh, “We have come to live as foreigners in the land, for there is no pasture for your servants’ flocks. For the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, they said to Pharaoh, We have come to sojourn in the land, for your servants have no pasture for our flocks, for the famine is very severe in Canaan. So now, we pray you, let your servants dwell in the land of Goshen.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they said unto Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants’ flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They continued, “We’ve come to the land as immigrants because the famine is so severe in the land of Canaan that there are no more pastures for your servants’ flocks. Please allow your servants to settle in the land of Goshen.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

We came to sojourn in your land, because there is no grass for the flocks of your servants, the famine being very grievous in the land of Canaan. And we petition you that you may order us, your servants, to be in the land of Goshen."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

We are come to sojourn in thy land, because there is no grass for the flocks of thy servants, the famine being very grievous in the land of Chanaan: and we pray thee to give orders that we thy servants may be in the land of Gessen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 47:4
11 Tagairtí Cros  

There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.


He said to Abram, “You may know-know that your offspring will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.


The famine was severe in the land.


You will dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children’s children, your flocks, your herds, and all that you have.


that y’all are to say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we, and our fathers.’ Then you will be allowed to dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.”


Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you.


Israel also came into Egypt. Jacob lived in the land of Ham.


For Lord YHWH says: “My people went down at the first into Egypt to live there; and the Assyrian has oppressed them without cause.


Now a famine and great suffering came over all of Egypt and Canaan, and our ancestors could not find food.


God spoke in this way: for four hundred years his descendants would live as foreigners in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated.


You are to answer and say before YHWH your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down into Egypt, and lived there as a foreigner with few others. There he became a great, mighty, and populous nation.