Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:5 - Y'all Version Bible

5 You are to answer and say before YHWH your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down into Egypt, and lived there as a foreigner with few others. There he became a great, mighty, and populous nation.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And you shall say before the Lord your God, A wandering and lost Aramean ready to perish was my father [Jacob], and he went down into Egypt and sojourned there, few in number, and he became there a nation, great, mighty, and numerous.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Then you should solemnly state before the LORD your God: “My father was a starving Aramean. He went down to Egypt, living as an immigrant there with few family members, but that is where he became a great nation, mighty and numerous.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And you shall say, in the sight of the Lord your God: 'The Syrian pursued my father, who descended into Egypt, and he sojourned there in a very small number, and he increased into a great and strong nation and into an innumerable multitude.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And thou shalt speak thus in the sight of the Lord thy God: The Syrian pursued my father, who went down into Egypt, and sojourned there in a very small number, and grew into a nation great and strong and of an infinite multitude.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:5
28 Tagairtí Cros  

I will make of you a great nation, and I will bless you. I will make your name great, and you will be a blessing.


Instead go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.”


Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan Aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.


Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.”


Isaac sent Jacob away. He went to Paddan Aram to Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.


Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn’t tell him that he was running away.


God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said to him, “Be careful that you don’t speak to Jacob either good or bad.”


This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.


Y’all take double money in y’all’s hand, and take back the money that was returned in the mouth of y’all’s sacks. Perhaps it was an oversight.


There I will provide for you, for there are yet five years of famine. Otherwise, you will become destitute, you, and your household, and all that you have.”’


God sent me before y’all to preserve for y’all a remnant in the earth, and to keep y’all alive by a great deliverance.


The sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob, who came into Egypt, were seventy.


Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they acquired possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.


They also said to Pharaoh, “We have come to live as foreigners in the land, for there is no pasture for your servants’ flocks. For the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen.”


But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They started to dread the children of Israel.


All the souls who came out of Jacob’s body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already.


The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.


Jacob fled into the country of Aram. Israel served to get a wife. For a wife he tended flocks and herds.


By a prophet YHWH brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.


and Jacob went down to Egypt. He and our ancestors died there,


YHWH your* God has multiplied y’all, and today, y’all are as numerous the stars of the sky.


Your ancestors went down into Egypt with seventy persons, and now YHWH your God has made you as the stars of the sky for multitude.


the priest is to take the basket out of your hand, and set it down before the altar or YHWH your God.


YHWH favored y’all and choose y’all, not because y’all were great in number than any people, for y’all were the fewest of all peoples,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí