Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 1:4 - Y'all Version Bible

Now therefore YHWH says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will die-die.”’” Then Elijah departed.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore the Lord says: You [Ahaziah] shall not leave the bed on which you lie, but shall surely die. And Elijah departed.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.

Féach an chaibidil

Common English Bible

This is what the LORD says: You will never get out of the bed you are lying in; you will die for sure!’” So Elijah set off.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For this reason, thus says the Lord: From the bed to which you have ascended, you shall not descend. Instead, dying you shall die.' " And Elijah went away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Wherefore thus saith the Lord: From the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down; but thou shalt surely die. And Elias went away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 1:4
14 Tagairtí Cros  

but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil. For the day you eat from it, you will die-die.”


The serpent said to the woman, “Y’all will not die-die,


As for you, arise and go to your house. When your feet enter into the city, the child will die.


Elijah went to show himself to Ahab. The famine was severe in Samaria.


He said to him, “YHWH says, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will die-die.’”


The messengers returned to him, and he said to them, “Why have y’all returned?”


They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Y’all go return to the king who sent y’all and tell him, “YHWH says, ‘Is it because there is no God in Israel that you are sending men to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will die-die.’”’”


In those days Hezekiah was sick and dying. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “YHWH says, ‘Set your house in order, because you will die and not live.’”


Elisha said to him, “Go, tell him, ‘You will recover-recover,’ however YHWH has shown me that he will die-die.”


He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.


The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.


Look, every soul is mine; the soul of the father is like the soul of the son, they belong to me. The soul who sins will die.


For YHWH had said of them, “They will die-die in the wilderness.” None of them was left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.


Moreover YHWH will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. YHWH will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines.”