Salute Andronicus, and Iunia my cousins, which were prisoners with me also, which are well taken among the apostles, and were in Christ before me.
Philemon 1:23 - William Tyndale New Testament There salute thee, Epaphras my fellow prisoner in Christe Iesu, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus; Amplified Bible - Classic Edition Greetings to you from Epaphras, my fellow prisoner here in [the cause of] Christ Jesus (the Messiah), American Standard Version (1901) Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee; Common English Bible Epaphras, who is in prison with me for the cause of Christ Jesus, greets you, Catholic Public Domain Version Greet Epaphras, my fellow captive in Christ Jesus, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus; |
Salute Andronicus, and Iunia my cousins, which were prisoners with me also, which are well taken among the apostles, and were in Christ before me.
as ye learned of Epaphra our dear fellow servant, which is for you a faithful minister in Christ,
¶ Aristarchus my prison fellow saluteth you, And Marcus Barnabassis' sister's son: touching whom, ye received commandments. If he come unto you receive him:
Epaphras the servant of Christ, which is one of you, saluteth you, and always laboureth fervently for you in prayers that ye may stand perfect, and full in all that is the will of God.
¶ Paul the prisoner of Iesu Christ, and brother Timotheus. ¶ Unto Philemon the beloved, and our helper,
yet for love's sake I rather beseech thee, though I be as I am, even Paul aged, and now in bonds for Iesu Christe's sake.