Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 26:4 - William Tyndale New Testament

and held a counsel, how they might take Iesus by subtlety, and kill him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And consulted together in order to arrest Jesus by stratagem secretly and put Him to death.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They were plotting to arrest Jesus by cunning tricks and to kill him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they took counsel so that by deceitfulness they might take hold of Jesus and kill him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they consulted together, that by subtilty they might apprehend Jesus, and put him to death.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 26:4
10 Tagairtí Cros  

¶ Then the pharises went forth, and took council against him, how they might destroy him.


ye serpents and generation of vipers, how shall ye scape the damnation of hell?


¶ After two days followed ester, and the days of sweet bread. And the high priests and the scribes sought means, how they might take him by craft and put him to death.


From that day kept they a counsel together for to put him to death.


O full of all subtlety and deceitfulness the child of the devil, and the enemy of all righteousness thou ceasest not to pervert the straight ways of the Lord.


The same dealt subtly with our kindred, and evil intreated our fathers, and made them to cast out their children, that they should not remain alive.


But I fear lest as the serpent beguiled Eve, thorow his subtlety, even so your wits should be corrupt from the singleness that is in Christ.