Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 12:14 - William Tyndale New Testament

14 ¶ Then the pharises went forth, and took council against him, how they might destroy him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 But the Pharisees went out and held a consultation against Him, how they might do away with Him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The Pharisees went out and met in order to find a way to destroy Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Then the Pharisees, departing, took council against him, as to how they might destroy him.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 12:14
15 Tagairtí Cros  

and held a counsel, how they might take Iesus by subtlety, and kill him.


¶ When the morning was come, all the chief priests and seniors of the people held a counsel against Iesu, to put him to death,


¶ After two days followed ester, and the days of sweet bread. And the high priests and the scribes sought means, how they might take him by craft and put him to death.


¶ The pharises departed, and straightway gathered a counsel with them that belonged to Herode against him, that they might destroy him.


and the high priests, and scribes sought how to kill Iesus, but they feared the people.


And they were filled full of madness, and communed one with another, what they might do to Iesu.


¶ Then the jewes again took up stones, to stone him withall.


¶ Again they went about to take him, but he escaped out of their hands,


From that day kept they a counsel together for to put him to death.


The high priests and pharises had given a commandment that if any man knew where he were, he should shew it that they might take him.


Therefore the iewes sought the more to kill him, not only because he had broken the saboth: but said also that God was his father and made himself equal with God.


Then sought the jews to take him, but no man laid hands on him, because his time was not yet come.


¶ The pharises heard that the people murmured such things about him: and the pharises and scribes sent ministers forth to take him.


And some of them would have taken him: but no man laid hands on him.


Then took they up stones, to cast at him. But Iesus hid himself, and went out of the temple.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí