Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 26:30 - William Tyndale New Testament

¶ And when they had said grace, they went out into mount olivet.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when they had sung a hymn, they went out into the mount of Olives.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then, after singing songs of praise, they went to the Mount of Olives.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And after a hymn was sung, they went out to the Mount of Olives.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And a hymn being said, they went out unto mount Olivet.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 26:30
11 Tagairtí Cros  

¶ When they drew nye unto Ierusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet: then sent Iesus two of his disciples,


I say unto you: I will not drink henceforth of this fruit of the vine tree, until that day, when I shall drink it new with you in my father's kingdom.


In the day time taught he in the temple, and at night, he went out, and had abiding in the mount olivete.


And the Lord said: Simon, Simon, behold Satan hath desired you, to sift you, as it were wheat:


¶ And he came out, and went as he was wont to mount Olivete. And the disciples followed him.


But that the world may know that I love my father, And as the father gave me commandment, even so do I. Rise let us go hence.