Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 13:2 - Tree of Life Version

“When a man has a swelling on the skin of his body or a scab or a bright spot, and it becomes the plague-mark of tza'arat in his flesh, then he shall be brought to Aaron the kohen, or to one of his sons, the kohanim.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When a man has a swelling on his skin, a scab, or a bright spot, and it becomes the disease of leprosy in his skin, then he shall be brought to the priest, to Aaron or one of his sons.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:

Féach an chaibidil

Common English Bible

When a person has a swelling, a scab, or a shiny spot on their skin, and it becomes an infection of skin disease on their skin, they will be brought to the priests, either to Aaron or one of his sons.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The man in whose skin or flesh there will have arisen a diverse color, or a pustule, or something that seems to shine, which is the mark of leprosy, shall be brought to Aaron the priest, or to anyone you wish among his sons.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The man in whose skin or flesh shalt arise a different colour or a blister, or as it were something shining, that is, the stroke of the leprosy, shall be brought to Aaron the priest, or any one of his sons.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 13:2
23 Tagairtí Cros  

May it whirl on Joab’s head and on all his father’s house. May the house of Joab never be without someone with discharge or tza'arat, lame or one fallen by the sword or one who lacks food.”


Now Naaman, commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master’s sight and highly esteemed, because through him Adonai had given victory to Aram. Though the man was a mighty man of valor, he had tza'arat.


Therefore, the tza'arat of Naaman will cling to you and to your offspring forever.” Then he went out from his presence with tza'arat as white as snow.


From the foot to the head there is no soundness. Wounds, bruises and raw sores: not pressed, nor bandaged, nor softened with oil.


therefore Adonai will smite with a scab the forehead of the Daughters of Zion. Adonai will expose their secret parts.


Then Adonai spoke to Moses and to Aaron saying:


The kohen is to examine the plague of tza'arat on his skin, and if the hair in the plague has turned white, and the appearance of the plague is deeper than the body’s skin, it is the plague of tza'arat. Thus the kohen should examine him and pronounce him unclean.


The kohen is to examine him, and if the scab has spread on the skin, then the kohen shall pronounce him unclean. It is tza'arat.


and the kohen is to go to the outside of the camp. The kohen is to examine him, and behold, if the mark of tza'arat is healed in one with tza'arat,


Then the one who owns the house shall come and tell the kohen, saying: ‘Something like a mark has appeared in my house.’


or for a swelling, a scab, or a bright spot—


For a kohen’s lips should guard knowledge, and instruction must be sought from his mouth. For he is a messenger of Adonai-Tzva’ot.


When the cloud lifted up from above the Tent, behold, Miriam had tza'arat, like snow! As Aaron turned toward her, behold, she had tza’arat!


Don’t let her be like a stillborn baby, who comes from his mother’s womb with his flesh half-eaten away!”


And Yeshua said to him, “See that you tell no one; but go show yourself to the kohen and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”


He said to him, “See that you say nothing to anyone, but go show yourself to the kohen. Then, for your cleansing, offer what Moses commanded, as a testimony to them.”


When He saw them, He said to them, “Go and show yourselves to the kohanim.” And as they went, they were cleansed.


Yeshua ordered him to tell no one, but commanded him, “Go and show yourself to the kohen. Then bring an offering for your cleansing, just as Moses commanded, as a testimony to them.”


“Take care in the plague of tza'arat—be very careful to do all that the Levitical kohanim instruct you, just as I commanded them, so you are to take care to do.


“Adonai will strike you with the boils of Egypt, with hemorrhoids, with scabs and with itching, from which you cannot be healed.