Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 6:28 - Tree of Life Version

They are all stubborn rebels spreading slander. They are bronze and iron, all of them are corrupt.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They are all the worst [kind] of rebels and utter and total revolters against God, going about publishing slander. They are [not gold and silver ore, but] bronze and iron; they are all corrupters.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They are tin and iron; they are headstrong and rebellious. They live to slander. They act corruptly—every last one!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

All these leaders who are turning away and walking deceitfully, they are brass and iron; they have all been corrupted.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

All of these princes go out of the way, they walk deceitfully, they are brass and iron, they are all corrupted.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 6:28
19 Tagairtí Cros  

For the music director, of David. The fool said in his heart: “There is no God.” They are corrupt; their deeds are vile; there is no one who does good.


You sit, speaking against your brother, slandering your own mother’s son.


One who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.


Return to the One from whom rebellion is so deep, Bnei-Yisrael.


Then they said: “Come, let us devise plans against Jeremiah. Surely Torah from the kohen will not be lost, nor will counsel from the wise, nor will the word from the prophet. Come, let’s strike at him with the tongue, and pay no attention to any of his words.”


For I heard the whispering of many: “‘Terror on every side?’ Denounce him! Let’s denounce him!” Even all my close friends are watching for my fall: “Perhaps he may be deceived, so we’ll get the better of him, and we’ll get our revenge on him.”


But this people have a stubborn and rebellious heart. They have turned aside and gone away.


They are called ‘cast off silver’— for Adonai has cast them off.”


So you will say to them, ‘This nation has not obeyed the voice of Adonai their God or received correction. Truth has perished and is cut off from their mouth.


Beware, everyone, of your neighbor! Don’t even trust a brother. For every brother grabs like Jacob and every neighbor spreads slander.


Everyone deceives his neighbor and does not speak the truth. They taught their tongue to speak lies. They wear themselves out doing wrong.


You will speak My words to them, whether they will listen or whether they will refuse to listen—for they are rebellious.


Because of your filthy obscenity, though I tried to purify you yet you were not made pure, you will never be cleansed from your filth until I have satisfied My fury on you.


“But suppose the contamination returns, breaking out in the house, after he has pulled out the stones and after he has scraped the house, and it has been re-plastered.


“You are not to go up and down as a talebearer among your people. You are not to endanger the life of your neighbor. I am Adonai.


The nations were enraged, but Your wrath has come and the time for the dead to be judged— to reward Your servants, the prophets and kedoshim, and those who fear Your name, the small and the great, and to destroy the destroyers of the earth.”


For His judgments are true and just. For He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her whoring, and has avenged the blood of His servants caused by her hand.”