Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 45:4 - Tree of Life Version

Thus shall you say to him, thus says Adonai: “Behold, what I have built I will tear down, and what I have planted I will uproot—the whole land.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Say this to him: The Lord speaks thus: Behold, what I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up–and this means the whole land.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.

Féach an chaibidil

Common English Bible

This is what you should say to him: “The LORD proclaims: I’m breaking down everything I have built up. I’m digging up that which I have planted—the entire land.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Thus says the Lord: So shall you say to him: Behold, those whom I have built up, I destroy, and those whom I have planted, I uproot, even this entire land.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus saith the Lord: Thus shalt thou say to him: Behold, them whom I have built, I do destroy: and them whom I have planted, I do pluck up, and all this land.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 45:4
12 Tagairtí Cros  

a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build up;


See, today I have appointed you over nations and over kingdoms: to uproot and to tear down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.”


For Adonai-Tzva’ot, who planted you, has pronounced evil against you because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to themselves, provoking Me by offering sacrifices to Baal.


You planted them, so they have taken root. They are growing, bearing fruit. You are near in their mouth, yet far from their mind.


“In those days they will no longer say: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are blunted.’


Like the garden He laid waste His dwelling, destroyed His appointed meeting place. Adonai has caused moed and Shabbat to be forgotten in Zion. In the indignation of His anger He spurned king and kohen.


I will also devastate her vines and her fig trees, of which she said: ‘These are my payment that my lovers have given to me.’ But I will turn them into a thicket and beasts of the field will devour them.


Now just as Adonai rejoiced over you to do you good and to multiply you, so Adonai will rejoice over you to ruin and destroy you; and you will be uprooted from the land that you are going in to possess.