He will shake off his unripe grapes like a vine, and cast off his blossoms like an olive tree.
Isaiah 33:9 - Tree of Life Version The land mourns and languishes; Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a wilderness; Bashan and Carmel are shaken bare. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. Amplified Bible - Classic Edition The land mourns and languishes, Lebanon is confounded and [its luxuriant verdure] withers away; Sharon [a fertile pasture region south of Mount Carmel] is like a desert, and Bashan [a broad, fertile plateau east of the Jordan River] and [Mount] Carmel shake off their leaves. American Standard Version (1901) The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves. Common English Bible The land mourned; it wasted away; Lebanon was ashamed; it withered. Sharon became like the desert, and Bashan and Carmel were dropping their leaves. Catholic Public Domain Version The earth has mourned and languished. Lebanon has been confounded and desecrated. And Sharon has become like a desert. And Bashan and Carmel have been struck together. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The land hath mourned and languished: Libanus is confounded and become foul. And Saron is become as a desert: and Basan and Carmel are shaken. |
He will shake off his unripe grapes like a vine, and cast off his blossoms like an olive tree.
Yes, He will hack down the thickets of the forest with iron, and Lebanon with its majesty will fall.
Even the cypress trees rejoice over you, along with the cedars of Lebanon: “Since you were laid low, no woodcutter comes up against us.”
against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up, against all the oaks of Bashan,
Behold, Adonai makes the land empty and makes it waste, twists its face, and scatters its inhabitants.
But I will distress Ariel. There will be lamenting and moaning— then will she be like Ariel to Me?
Her gates will lament and mourn. Desolate, she will sit on the ground.
It will blossom profusely, will rejoice with joy and singing, will be given the glory of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of Adonai, the splendor of our God.
Through your servants, you have blasphemed my Lord and said: ‘With my many chariots I have climbed to the heights of the mountains, to the remotest parts of Lebanon! I cut down its tall cedars and choice cypress trees. I have gone to its farthest peak, its thickest forest.
Sharon will be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for My people who seek Me.
I will bring Israel back to his pasture. He will feed on Carmel and Bashan, and his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.
Therefore the land will mourn, and everyone dwelling in it will languish along with the beasts of the field and the flying creatures of the sky— even the fish of the sea will be removed.
He said: Adonai roars from Zion, From Jerusalem He gives His voice. The shepherds’ pastures mourn, and the top of Mount Carmel withers.
Tend Your people with Your staff, the flock of Your inheritance, dwelling alone, in a forest in the midst of a fertile garden. Let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
Rebuking the sea, He made it dry, as He has dried up all the rivers. Bashan and Carmel languished, Yes, Lebanon’s budding languished.
All who lived in Lydda and the Plain of Sharon saw him, and they turned to the Lord.
We captured all his cities at that time—there was not a town that we did not take from them—sixty cities, the whole region of Argob, the kingdom of Og in the Bashan.