Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebrews 10:33 - Tree of Life Version

Sometimes you were publicly exposed to abuses and afflictions, and other times you became partners with those who were treated this way.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Sometimes being yourselves a gazingstock, publicly exposed to insults and abuse and distress, and sometimes claiming fellowship and making common cause with others who were so treated.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Sometimes you were exposed to insults and abuse in public. Other times you became partners with those who were treated that way.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And certainly, in one way, by insults and tribulations, you were made a spectacle, but in another way, you became the companions of those who were the object of such behavior.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And on the one hand indeed, by reproaches and tribulations, were made a gazingstock; and on the other, became companions of them that were used in such sort.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebrews 10:33
19 Tagairtí Cros  

I have become a stranger to my brothers, a foreigner to my mother’s children.


I am like an ominous sign to many, but You are my strong refuge.


Rise up O God, and defend Your cause. Remember how the fool mocks You all day.


Pay back into the midst of our neighbors sevenfold their reproach— the reproach they hurled at You, my Lord.


Remember, my Lord, the mockery against Your servants that I bear in my heart from so many peoples.


Listen to Me, you who know justice, a people with My Torah in their heart: Do not fear the taunt of men, nor be dismayed at their insults.


Yes, I will fling filth on you. I will treat you with contempt and set you up as a spectacle.


Listen well, Joshua kohen gadol , both you and your companions seated before you, because they are men who are a sign—behold, I will bring forth My servant the Branch.


For it seems to me that God has put us, the emissaries, on display last of all—like men sentenced to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.


For Messiah’s sake, then, I delight in weaknesses, in insults, in distresses, in persecutions, in calamities. For when I am weak, then I am strong.


It is right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart—for you all are partakers of grace with me, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the Good News.


Nevertheless, you have done well to share in my trouble.


For you, brothers and sisters, became imitators of God’s communities in Messiah Yeshua that are in Judea—for you suffered the same things at the hands of your own countrymen as they did from the Judean leaders,


Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but share in suffering for the Good News according to the power of God.


He considered the disgrace of Messiah as greater riches than the treasures of Egypt—because he was looking ahead to the reward.


Others experienced the trial of mocking and scourging—yes, and even chains and prison.


In struggling against sin, you have not yet resisted to the point of bloodshed.


So let us go to Him outside the camp, bearing His disgrace.