Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 11:26 - Tree of Life Version

26 He considered the disgrace of Messiah as greater riches than the treasures of Egypt—because he was looking ahead to the reward.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 He considered the contempt and abuse and shame [borne for] the Christ (the Messiah Who was to come) to be greater wealth than all the treasures of Egypt, for he looked forward and away to the reward (recompense).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 He thought that the abuses he suffered for Christ were more valuable than the treasures of Egypt, since he was looking forward to the reward.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 valuing the reproach of Christ to be a greater wealth than the treasures of the Egyptians. For he looked forward to his reward.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 11:26
29 Tagairtí Cros  

Better a little that the righteous have than the wealth of many wicked.


You know my reproach, my shame, my disgrace. All my adversaries are before You.


May those who hope in You not be ashamed because of me, my Lord, Adonai-Tzva’ot. May those who seek You not be disgraced because of me, O God of Israel.


The wicked earn deceptive wages, but a sower of righteousness reaps a true reward.


For surely there is a future, and your hope will never be cut off.


Listen to Me, you who know justice, a people with My Torah in their heart: Do not fear the taunt of men, nor be dismayed at their insults.


He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward, and he who receives a tzaddik in the name of a tzaddik shall receive a tzaddik’s reward.


Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great! For in the same way they persecuted the prophets who were before you.”


“Beware of practicing your righteousness before others to be seen by them; otherwise you have no reward from your Father in heaven.


and you will be blessed, since they cannot repay you. You will be repaid at the resurrection of the righteous.”


So in the same way, whoever does not renounce all that he has, cannot be My disciple.


So they left the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were considered worthy to be dishonored on account of His name.


For Messiah’s sake, then, I delight in weaknesses, in insults, in distresses, in persecutions, in calamities. For when I am weak, then I am strong.


as grieving yet always rejoicing; as poor yet enriching many; as having nothing yet possessing everything.


I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know what is the hope of His calling, what is the richness of His glorious inheritance in the kedoshim,


This favor was given to me, the very least of His kedoshim, to proclaim to the Gentiles the endless riches of the Messiah


But whatever things were gain to me, these I have considered as loss for the sake of the Messiah.


Sometimes you were publicly exposed to abuses and afflictions, and other times you became partners with those who were treated this way.


Therefore, do not lose your boldness, which has great reward.


Now without faith it is impossible to please God. For the one who comes to God must believe that He exists and that He is a rewarder of those who seek Him.


So let us go to Him outside the camp, bearing His disgrace.


For if the word spoken through angels proved to be firm, and every violation and disobedience received a just payback,


They were trying to find out the time and circumstances the Ruach of Messiah within them was indicating, when predicting the sufferings in store for Messiah and the glories to follow.


If you are insulted for the name of Messiah, you are fortunate, for the Spirit of glory and of God rests on you.


I know your tribulation and your poverty (yet you are rich), as well as the slander of those who say they are Jewish and are not, but are a synagogue of satan.


I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may be rich, and white clothes so that you may dress yourself and so the shame of your nakedness will not be revealed, and eye salve to anoint your eyes so that you may see.


May Adonai repay you for what you have done, and may you be fully rewarded by Adonai, God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí