Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 27:42 - The Text-Critical English New Testament

“He saved others, but he cannot save himself. If he is the king of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe in him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He rescued others from death; Himself He cannot rescue from death. He is the King of Israel? Let Him come down from the cross now, and we will believe in and acknowledge and cleave to Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“He saved others, but he can’t save himself. He’s the king of Israel, so let him come down from the cross now. Then we’ll believe in him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"He saved others; he cannot save himself. If he is the King of Israel, let him descend now from the cross, and we will believe in him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He saved others; himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 27:42
14 Tagairtí Cros  

saying, “Where is the child who has been born king of the Jews? For we saw his star in the east and have come to worship him.”


Over his head they placed the written charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.”


and saying, “Yoʋ who would destroy the temple and build it in three days, save yoʋrself. If yoʋ are the Son of God, come down from the cross!”


In the same way the chief priests also, along with the scribes, elders, and Pharisees, were mocking him, saying,


In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking him among themselves, saying, “He saved others, but he cannot save himself.


Let the Christ, the king of Israel, come down now from the cross, so that we may see it and believe him.” The men who were crucified with him were also insulting him.


saying, “Blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!”


The people stood there looking on, and the rulers who were with them ridiculed him, saying, “He saved others; let him save himself if he is the Christ, the Chosen One of God.”


saying, “If yoʋ are the king of the Jews, save yoʋrself!”


Nathanael answered him, “Rabbi, yoʋ are the Son of God! Yoʋ are the king of Israel!”


they took palm branches and went out to meet him. They were crying out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!”


If anyone hears my words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.


So for a second time they called in the man who had been blind and said to him, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”


But since they could see the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in opposition.