Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 27:40 - The Text-Critical English New Testament

40 and saying, “Yoʋ who would destroy the temple and build it in three days, save yoʋrself. If yoʋ are the Son of God, come down from the cross!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

40 and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

40 And they said, You Who would tear down the sanctuary of the temple and rebuild it in three days, rescue Yourself from death. If You are the Son of God, come down from the cross.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

40 and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

40 and saying, “So you were going to destroy the temple and rebuild it in three days, were you? Save yourself! If you are God’s Son, come down from the cross.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

40 and saying: "Ah, so you would destroy the temple of God and in three days rebuild it! Save your own self. If you are the Son of God, descend from the cross."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 And saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days dost rebuild it: save thy own self: if thou be the Son of God, come down from the cross.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 27:40
13 Tagairtí Cros  

An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet.” Then he left them and went away.


But at last two false witnesses came forward and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’ ”


In the same way the chief priests also, along with the scribes, elders, and Pharisees, were mocking him, saying,


“He saved others, but he cannot save himself. If he is the king of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe in him.


Now when the centurion and those who were keeping watch with him over Jesus saw the earthquake and the things that had happened, they became very frightened and said, “Truly this man was the Son of God.”


Then the tempter came up to him and said, “If yoʋ are the Son of God, command these stones to become bread.”


and said to him, “If yoʋ are the Son of God, throw yoʋrself down, for it is written, ‘He will command his angels concerning yoʋ,’ and, ‘In their hands they will lift yoʋ up, so that yoʋ do not strike yoʋr foot against a stone.’ ”


But Abraham said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, neither will they be persuaded even if someone rises from the dead.’ ”


And those who dwell on the earth will rejoice over them and celebrate and give each other gifts, because these two prophets had tormented those who dwell on the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí