Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 9:22 - The Text-Critical English New Testament

It often throws him into the fire and into the water, to destroy him. But if yoʋ are able to do anything, help us and have compassion on us.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And it has often thrown him both into fire and into water, intending to kill him. But if You can do anything, do have pity on us and help us.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

It has often thrown him into a fire or into water trying to kill him. If you can do anything, help us! Show us compassion!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But Jesus said to him, "If you are able to believe: all things are possible to one who believes."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 9:22
12 Tagairtí Cros  

Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, “O yoʋ of little faith, why did yoʋ doubt?”


and saying, “Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and suffers terribly. For often he falls into the fire, and often into the water.


Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.


And behold, a leper came and bowed down before him, saying, “Lord, if yoʋ are willing, yoʋ can make me clean.”


When he went into the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”


But Jesus did not permit him to do so. Instead, he said to him, “Go to yoʋr house and to yoʋr people, and report to them all that the Lord has done for yoʋ and how he has had mercy on yoʋ.”


Then Jesus asked the boy's father, “How long has this been happening to him?” The father said, “From childhood.


Jesus said to him, “The question is whether yoʋ are able to believe. All things are possible for the one who believes.”


When the Lord saw her, he was moved with compassion for her and said to her, “Do not weep.”