Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 5:34 - The Text-Critical English New Testament

Then Jesus said to her, “Daughter, yoʋr faith has healed yoʋ. Go in peace, and be healed of yoʋr affliction.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He said to her, Daughter, your faith (your trust and confidence in Me, springing from faith in God) has restored you to health. Go in (into) peace and be continually healed and freed from your [distressing bodily] disease.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He responded, “Daughter, your faith has healed you; go in peace, healed from your disease.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to her: "Daughter, your faith has saved you. Go in peace, and be healed from your wound."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be thou whole of thy disease.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 5:34
19 Tagairtí Cros  

And behold, some men brought to him a paralytic lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take courage, son; yoʋr sins are forgiven yoʋ.”


But when Jesus turned around and saw her, he said, “Take courage, daughter; yoʋr faith has healed yoʋ.” And the woman was healed from that hour.


Jesus said to him, “Go; yoʋr faith has healed yoʋ.” Immediately he received his sight and began following Jesus on the road.


For he had healed many, so that all who had afflictions were pressing toward him to touch him.


Immediately her flow of blood was dried up, and she knew in her body that she had been healed from her affliction.


Now the woman was frightened and trembling, knowing what had happened to her, so she came and fell down before him and told him the whole truth.


Then he said to the man, “Rise and go on yoʋr way; yoʋr faith has healed yoʋ.”


So Jesus said to him, “Receive yoʋr sight; yoʋr faith has healed yoʋ.”


And Jesus said to the woman, “Yoʋr faith has saved yoʋ; go in peace.”


Then Jesus said to her, “Take courage, daughter; yoʋr faith has healed yoʋ. Go in peace.”


This man listened to Paul as he was speaking. Paul looked at him intently, and when he saw that he had faith to be healed,


After spending some time there, they were sent off to the apostles in peace by the brothers.


So the jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent orders for you to be released. Therefore come out now and go in peace.”


and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them anything to address their physical needs, what is the benefit?